Системата предупреждава водача, когато има опасност от сблъсък и ако той не реагира навреме, автоматично прилага спирачките вместо него.
V případě, že systém City Safety rozpozná bezprostřední riziko kolize a řidič nereaguje na varování včas, může začít automaticky brzdit, aby předešel srážce nebo alespoň zmírnil její dopad.
Като умря Адад, възцари се вместо него Самла, от Марсека.
A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Като умря Самла, възцари се вместо него Саул, от Роовот, който е при Ефрат*.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
И вавилонският цар постави чича си Матания цар вместо него, като промени името му на Седекия.
Ustanovil pak král Babylonský Mataniáše, strýce jeho, králem místo něho, a změnil mu jméno, aby sloul Sedechiáš.
Като умря Иовав, възцари се вместо него Хусам, от земята на теманците.
A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
И Иоас заспа с бащите си, и биде погребан в Самария с Израилевите царе; и вместо него се възцари син му Еровоам).
I usnul Joas s otci svými, a pochován jest v Samaří s králi Izraelskými, i kraloval Jeroboám syn jeho místo něho.
Като умря Вела, възцари се вместо него Иовав, син на Зара, от Восора.
A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
А Вааса го уби в третата година на Юдовия цар Аса, и се възцари вместо него.
A tak zabil ho Báza léta třetího Azy, krále Judského, a kraloval místo něho.
Там умря Аарон, и там бе погребан; а синът му Елеазар свещенодействува вместо него.
Tam umřel Aron, a tu jest pochován; i konal úřad kněžský na místě jeho Eleazar, syn jeho.
А вместо него ще почита бога на крепостите; да! със злато и сребро, със скъпоценни камъни и с желателни вещи, ще почита един бог, когото бащите му не са познавали.
A na místě Boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty.
И вместо него се възцари Йорам – това беше във втората година на юдейския цар Йосафат, понеже Охозия нямаше син.
Po něm se stal králem Jóram, a to v druhém roce vlády judského krále Jórama, syna Jóšafatova.
След това, царят на амонците умря, и вместо него се възцари син му Анун.
Stalo se také potom, že umřel král Ammonitský, a kraloval Chanun syn jeho po něm.
Защото Манаим, Гадииният син, като излезе от Терса, дойде в Самария, и като порази Самума, Ависовия син в Самария и го уби, сам се възцари вместо него.
Nebo přitáhl Manahem syn Gádi z Tersa, a přišed do Samaří, porazil Sallum syna Jábes v Samaří, a zabiv jej, kraloval na místě jeho.
Като умря Хусам, възцари се вместо него Адад, син на Вадада, който порази мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
35 Když Chúšam zemřel, stal se po něm králem Hadad, syn Bedadův, který pobil Midjánce na moábském poli. Jeho město se jmenovalo Avít.
Но вместо него ще се издигне един отрасъл от корените й; и като дойде против войската ще влезе в крепостите на северния цар, ще действа против тях, и ще преодолее;
Potom povstane z výstřelku kořenů jejích na místo jeho, kterýž přitáhne s vojskem svým, a udeří na pevnost krále půlnočního, a přičiní se, aby se jich zmocnil.
И Манасия заспа с бащите си, и биде погребан в градината на своята къща, в градината на Оза; и вместо него се възцари син му Амон.
20 2Kr 16, 20 I usnul Achas s otci svými, a pochován jest s nimi v městě Davidově, a kraloval Ezechiáš syn jeho místo něho.
Праведният се отървава от беда, А вместо него изпада в нея нечестивият.
Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
И Озия заспа с бащите си, и погребаха го с бащите му в оградата на царските гробища, защото рекоха: Прокажен е. И вместо него се възцари син му Иотам.
I usnul Uziáš s otci svými, a pochovali jej s otci jeho na poli hrobů královských; nebo řekli: Malomocný jest. I kraloval Jotam syn jeho místo něho.
А дето се строшил той и излезли четири вместо него, значи, че четири царе ще се издигнат от тоя народ, но не със сила като неговата.
Že pak zlámán jest, a povstali čtyři místo něho, čtvero království z svého národu povstane, ale ne s takovou silou.
И Иорам заспа с бащите си, и биде погребан с бащите си в Давидовия град; а вместо него се възцари син му Охозия.
I usnul Jehoram s otci svými, a pochován jest s otci svými v městě Davidově, kraloval pak Ochoziáš syn jeho místo něho.
А вместо него се възцари син му Есарадон.
I kraloval Esarchaddon syn jeho místo něho.
И не само това, манипулира те да натиснеш спусъка вместо него.
A nejen, že má ten, ale dokonce zmanipuloval tebe, abys ten kohoutek zmáčkl za něj.
20 И Ахаз легна при бащите си в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Езекия.
2 Král 15:38 I ulehl Jótam ke svým otcům a byl pohřben u svých otců v městě svého otce Davida.
40 И Ахав легна при бащите си, а вместо него се възцари синът му Охозия.
6Když Baaša ulehl ke svým otcům, pohřbili ho v Tirse a místo něj začal kralovat jeho syn Ela.
Седем дена да се облича с тях оня от синовете му, който е свещеник, вместо него, когато влиза в шатъра за срещане, за да служи в светилището.
Sedm dní bude v nich choditi kněz, kterýž bude na jeho místě z synů jeho, kterýž vcházeti bude do stánku úmluvy, aby sloužil v svatyni.
И вместо него се възцари Иорам във втората година на Юдовия цар Иорам Иосафатовия син; понеже Охозия нямаше син.
I zemřel podle Hospodinova slova, které promluvil Elijáš. Po něm se stal králem Jóram, a to v druhém roce vlády judského krále Jórama, syna Jóšafatova.
10 10:1 След няколко време умря амонитският цар, и вместо него се възцари син му Анон.
Verš 1 Potom se stalo, že zemřel král Amónovců a po něm se ujal království jeho syn Chanún.
35 Като умря Хусам, възцари се вместо него Адад, син на Вадада, който порази мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
1 След това, царят на амонците, Наас, умря, и вместо него се възцари син му Анун.
23 24 Porážka Amonců a Aramejců1 Po nějaké době zemřel amonský král a na jeho místo nastoupil jeho syn Chanun.
1 След това, царят на амонците умря, и вместо него се възцари син му Анун.
4 Stalo se pak po těch dnech, že bojovali Ammonitští proti Izraelským.
Могат ли те да заменят длъжника и да платят издръжката, или част от издръжката, вместо него/нея?
Mohou tyto orgány uhradit celou platbu nebo část platby výživného namísto osoby povinné k výživě?
Като умря Вааланан, Аховоровият син, възцари се вместо него Адар; а името на града му беше Пау; и името на жена му беше Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
A když i Bálanan umřel, syn Achoborův, kraloval na místě jeho Adar; a jméno města jeho Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Така Соломон заспа с бащите си, и беше погребан в града на баща си Давида; а вместо него се възцари син му Ровоам.
I usnul Šalomoun s otci svými, a pochován jest v městě Davida otce svého. Kraloval pak Roboám syn jeho místo něho.
Зимрий влезе, та като го порази уби го, в двадесет и седмата година на Юдовия цар Аса, и възцари се вместо него.
V tom Zamri přišed, ranil ho, a zabil jej léta dvadcátého sedmého Azy krále Judského, a kraloval místo něho.
Така Ахаав заспа с бащите си; и вместо него се възцари син му Охозия.
A tak usnul Achab s otci svými, a kraloval Ochoziáš syn jeho místo něho.
И Иоахаз заспа с бящите си, и погребаха го в Самария; а вместо него се възцари син му Иоас.
I usnul Joachaz s otci svými, a pochovali ho v Samaří. Kraloval pak Joas syn jeho místo něho.
И Азария заспа с бащите си, и погребаха го с бащите му в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Иотам.
I usnul Azariáš s otci svými, a pochovali jej s otci jeho v městě Davidově, a kraloval Jotam syn jeho místo něho.
И полководецът му Факей, Ромелиевият син, направи заговор против него та го порази в Самария, във вътрешната царска къща, с Аргова и Арие, като имаше със себе си и петдесет мъже от галаадците; и уби го та сам се възцари вместо него.
Tedy spuntoval se proti němu Pekach syn Romeliův, hejtman jeho, s Argobem i s Ariášem, a zabil jej v Samaří na paláci domu královského, maje s sebou padesáte mužů Galádských. A zabiv jej, kraloval místo něho.
Обаче, людете от страната избиха всичките, които бяха направили заговор против цар Амона; и людете от страната направиха сина му Иосия цар вместо него.
Tedy pobil lid země všecky ty, kteříž se byli spuntovali proti králi Amonovi, a ustanovil lid země krále Joziáše syna jeho místo něho.
И погребаха го в гроба му в градината на Оза; и вместо него се възцари син му Иосия.
I pochoval ho lid v hrobě jeho v zahradě Uzy, a kraloval Joziáš syn jeho místo něho.
След това, царят на амонците, Наас, умря, и вместо него се възцари син му Анун.
Stalo se zatím, že umřel Náhas král Ammonitský, a kraloval syn jeho místo něho.
Така Соломон заспа с бащите си, и биде погребан в града на баща си Давида; и вместо него се възцари син му Ровоам.
I usnul Šalomoun s otci svými, a pochovali jej v městě Davida otce jeho. Kraloval pak Roboám syn jeho místo něho.
След това, Иосафат заспа с бащите си и биде погребан с бащите си в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Иорам.
Potom usnul Jozafat s otci svými, a pochován jest s nimi v městě Davidově. I kraloval Jehoram syn jeho místo něho.
Видях всичките живи, които ходят под слънцето, Че бяха с младежа, втория, който стана вместо него;
Viděl jsem všecky živé, kteříž chodí pod sluncem, ani se přídrželi pacholete, potomka onoho, kterýž měl kralovati místo něho.
2.1721029281616s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?